Здесь (в бухте, по пути к Мателаге) пираты очистили днища своих кораблей, добыли мяса, засолили его и собирались уже выйти в море, как вдруг увидели, что в бухту входить большой корабль и направляется прямо к ним.
Пираты не могли понять, торговое ли это судно или военный корабль. На самом деле, некогда это был именно военный корабль, способный нести до пятидесяти пушек и пренадлежавший французскому королю. Однако во время войны его взяли в плен англичане, а затем перекупили лондонские купцы. Купцы и снарядили его в экспедицию из Лондона на Мадагаскар за рабами, которых потом предпологали отвезти на Ямайку. Капитан этого корабля был зеленым юнцом, который еще нуждался в няньке.
Пираты хотели послать свои лодки для переговоров, однако корабль дал предупредительный выстрел из пушки и таким образом не подпустили их к себе. Пираты решили, что это военный корабль, и, испугавшись, вытравили якоря и двинулись к берегу, где вскоре оба их корабля сели на мель.
<...>
Капитан "Спикера" - а именно так назывался английский корабль, перепугавший пиратов, - был весьма горд тем, что сумел загнать на мель сразу два пиратских корабля (хотя на самом деле он не знал, пираты это были или просто торговые суда), и не мог сдержатся, что бы не воскликнуть:
- Как же прославится мое имя, когда узнают, что я посадил на мель два пиратских корабля!
После того, как юношу взяли в плен, один из его людей припомнил эти слова и выдал такую сатирическую реплику:
- О господи, как же прославится имя нашего капитана, когда узнают, что он напугал два пиратских корабля так, что они наскочили на мель, а потом его собственный корабль был взят в плен двуми пиратскими лодками.
Д. Дефо. Всеобщая история пиратства.
Капитан Томас Уайт и его команда.
Пираты не могли понять, торговое ли это судно или военный корабль. На самом деле, некогда это был именно военный корабль, способный нести до пятидесяти пушек и пренадлежавший французскому королю. Однако во время войны его взяли в плен англичане, а затем перекупили лондонские купцы. Купцы и снарядили его в экспедицию из Лондона на Мадагаскар за рабами, которых потом предпологали отвезти на Ямайку. Капитан этого корабля был зеленым юнцом, который еще нуждался в няньке.
Пираты хотели послать свои лодки для переговоров, однако корабль дал предупредительный выстрел из пушки и таким образом не подпустили их к себе. Пираты решили, что это военный корабль, и, испугавшись, вытравили якоря и двинулись к берегу, где вскоре оба их корабля сели на мель.
<...>
Капитан "Спикера" - а именно так назывался английский корабль, перепугавший пиратов, - был весьма горд тем, что сумел загнать на мель сразу два пиратских корабля (хотя на самом деле он не знал, пираты это были или просто торговые суда), и не мог сдержатся, что бы не воскликнуть:
- Как же прославится мое имя, когда узнают, что я посадил на мель два пиратских корабля!
После того, как юношу взяли в плен, один из его людей припомнил эти слова и выдал такую сатирическую реплику:
- О господи, как же прославится имя нашего капитана, когда узнают, что он напугал два пиратских корабля так, что они наскочили на мель, а потом его собственный корабль был взят в плен двуми пиратскими лодками.
Д. Дефо. Всеобщая история пиратства.
Капитан Томас Уайт и его команда.